بخشی از سخنان جناب آقای دکترسید عباس عراقچی وزیر امور خارجه در جمع دیپلماتها در باره تحولات اخیر
بخشی از سخنان جناب آقای دکترسید عباس عراقچی وزیر امور خارجه روز دوشنبه 22 دیماه 1404 در جمع سفرا و رؤسای نمایندگیهای دیپلماتیک خارجی و دفاتر سازمانهای بینالمللی مقیم تهران درباره تحولات اخیر
سید عباس عراقچی وزیر امور خارجه روز دوشنبه 22 دیماه 1404 در جمع سفرا و رؤسای نمایندگیهای دیپلماتیک خارجی و دفاتر سازمانهای بینالمللی مقیم تهران درباره تحولات اخیر سخنانی به شرح زیر اظهار داشت:
قصد من از برگزاری این جلسه اینست که در خصوص آنچه که در میدان و خیابانهای شهرهای مختلف ایران گذشته، صحبت کنم و یافتههای خودمان را با شما به اشتراک بگذارم.
ما چند هفته دیگر چهل و هفتمین امین سالگرد پیروزی انقلاب را جشن میگیریم و این نشان میدهد ملت ایران چه مسیر پرفراز و نشیبی را در این سالها طی کرده تا استقلال و عزت خود را حفظ، و همزمان، با تلاشهایی که از سوی قدرتهای خارجی برای اعمال نفوذ در ایران صورت گرفته، مقابله کند.
از روز ۲۸ دسامبر، ما شاهد برخی اعتراضها عمدتاً در سطح بازار، اصناف و فعالان اقتصادی بودیم. تظاهراتی کاملاً آرام برای بیان اعتراض صورت گرفت؛ که براساس قانون اساسی ایران، حق هر شهروند ایرانی است که اعتراض خود را بهصورت مسالمتآمیز بیان کند. از ۲۸ تا ۳۰ دسامبر در مرحله اول، اعتراضهای آرام را داشتیم که عمدتاً در سطح بازار و اصناف بود و دولت بلافاصله گفتوگو با نمایندگان اصناف را آغاز کرد.
ما امیدوار هستیم اشتباه محاسباتی توسط کشورهای دیگر صورت نگیرد. ما آنچه در این سه روز اتفاق افتاد را ادامه جنگ ١٢ روزه میدانیم که طراحی از خارج برای ایجاد اغتشاش در داخل ایران صورت گرفت؛ اما مردم با انسجام خود در برابر آنها ایستادند.
سه روز اعتراض آرام را داشتیم؛ عمدتاً در سطح بازار و اصناف. دولت بلافاصله گفتوگو با نمایندگان اصناف را شروع کرد. رئیس جمهور با رئیس اتاق اصناف و بازرگانی و جمعی از فعالان اقتصادی ملاقات کرد. وزرای اقتصادی ملاقاتهایی داشتند و به خواستههای آنها گوش دادند و برخی تدابیر و اصلاحات اقتصادی را طراحی و اجرا کردند. از آنجایی که تظاهرات با هدف مسالمت آمیز و اعتراض صورت میگرفت، اصناف و فعالان اقتصادی مشکلاتشان را بیان کردند و دولت شنید و در مرحله اول تظاهرات رو به کاهش رفت و گفتوگو جای آن را گرفت.
اما در مرحله دوم، افراد جدیدی وارد تظاهرات شدند. در این مرحله تظاهرات به سمت خشونت پیش رفت. بسیاری از کشورها از جمله کشورهای غربی و خود آمریکا این گونه تظاهرات را تجربه کردهاند و نیروهای امنیتی ما با مدارای کامل برخورد کردند و سعی کردند مانع خشونت شوند. از اول تا هفتم ژانویه، با چنین اعتراضهایی مواجه بودیم که همراه با برخی خشونتها نیز بود که البته از نظر ما قابل تحمل بود.
از هشتم ژانویه به بعد، تا دهم ژانویه، شاهد ورود عوامل تروریستی و گروهکهای مسلح و اسلحه به صحنه تظاهرات بودیم که این سلاحها را بین تظاهرات کنندگان پخش کردند و کاملاً مشخص بود که طراحی جدیدی صورت گرفته است که تظاهرات را از مسیر اصلی خود خارج کرده و به خشونت و خونریزی و آشوب سوق دهند.
این عوامل مسلح به سمت پلیس و نیروهای انتظامیشلیک میکردند و متوجه شدیم آنها نه تنها به پلیس، بلکه به مردم عادی هم شلیک میکنند و هدف آنها تنها بالا بردن کشتهها بود؛ چرا که رئیس جمهور آمریکا اعلام کرده بود در صورت برخورد با مردم، به ایران حمله میکند! و این یک دخالت آشکار در امور داخلی دیگر کشورهاست.
بنابراین، عواملی که دنبال ایجاد اغتشاش بودند رفتند به این سمت که تعداد کشتهها بیشتر شود؛ که شاید آمریکا وارد شود. صداهای ضبط شدهای داریم که: شما در بین تظاهرکنندگان شلیک کنید؛ اگر توانستید پلیس را بزنید؛ اگر نشد، مردم عادی و دختر و پسری که جلوی شماست را بزنید؛ و فقط مهم این است که تعداد کشتهها بالا برود و خون بیشتری ریخته شود.
ما اسناد و مدارک زیادی داریم که حاکی از دخالت آمریکا و اسراییل در این حرکت تروریستی است. رسانههای اسرائیل پر از ادعاهایی است که آنها در حال طراحی عملیات در ایران هستند. رئیس سابق سازمان سیا، مایک پمپئو توییت زده که سال نو را به مردم در خیابان و مأمورین موساد در کنار آنها تبریک میگویم و این اعتراف صریح است که مأمورین موساد که فارسی صحبت میکنند در خیابانهای ایران هستند. ما این مسائل را پیگیری میکنیم و آنهایی که با سخنانشان باعث افزایش کشتهها شدند را مسئول میشناسیم و باید مسئولیت خود را بشناسند.